On Jerome Rothenberg's wondrous blog, 'Poems and Poetics', at http://poemsandpoetics.blogspot.com/, for Sunday, January 24th, 2010, to be savoured, to be treasured even with grubby fingers is Akira Tatehata: Seven Poems, with a note in praise of (translated from Japanese by Hiroaki Sato) .
Even in translation, even in prose, it is that rare shock of authentic poetry, coming from the sidelines in this age of ersatz.
No comments:
Post a Comment